Роман «Harry Potter and the Philosopher’s stone» как источник прецедентных имен в современных англоязычных культурах. Я.Б. Шойдопова (рук. И.Н. Столярова)

Многие лингвисты, изучающие взаимосвязь языка и культуры разделяют мнение, что взаимоотношение этих двух явлений представляется как фактор взаимного развития и существования. [Габидуллина, 2005: 282]. Поэтому, одним из способов исследования культуры через язык является изучение художественной литературы. В настоящее время популярность набирает такой жанр, как фэнтези, в котором воплощаются не только идеи автора, но и транслируются некоторые культурные  явления и социальные реалии. Одним из примеров современного романа жанра фэнтези может служить книга английской писательницы Джоан Роулинг «Harry Potter and the Philosopher’s stone».  И художественная литература, и живая речь насыщены новыми словами, названиями, новым контекстом, значительным количеством лексики с национально-культурной оценочностью – пословицы, поговорки, фразеологизмы, крылатые слова и прецедентные феномены. Согласно классификации Красных В.В., прецедентные феномены подразделяются на прецедентные тексты, ситуации, высказывания и имена. [Красных В.В. 2002:10] В данной работе особое внимание будет уделяться последнему виду прецедентных феноменов — имени прецедентному. Прецедентными именами (ПИ) называются индивидуальные  имена, связанные с широко  известными  текстами и с  ситуациями,  которые  известны  большинству представителей данной нации, например «Шерлок Холмс» в английской, и «Иван Сусанин» в русской.  Е       А       Нахимова дает следующее определение ПИ: это широко известный имена собственные, которые используются в тексте, не сколько для обозначения ситуации, сколько для обозначения конкретного человека (ситуации, города, организации и д.р.), в качестве своего рода культурного знака, символа определенных качеств, событий, судеб.

Цель данной исследовательской работы выявить актуальные для современных англоязычных культур прецедентные имена, источником которых послужила книга «HarryPotterandthePhilosopher’sstone».

Объектом исследования является процесс образования прецедентных явлений в современных англоязычных культурах на основе популярного произведения детской литературы на примере романа «Harry Potter and the Philosopher’s stone».

Предметом исследованиявыступают прецедентные имена, которые появились в современных англоязычных культурах благодаря произведению Джоан Роулинг «Harry Potter and the Philosopher’s stone».

Методы исследования включают в себя  метод контекстологического анализа текстов, метод стихийной выборки из ресурсов интернета и метод лингвокультурологического анализа.

В исследуемом  романе  все имена собственные, выбранные для анализа их прецедентности, были разделены на две группы имен:  названия вымышленных мест и имена героев. К первой группе слов можно отнести: Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry или просто Hogwarts ,  Gringotts, Diagon  Alley, the Leaky Cauldron, Ministry of Magic, Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw, Slytherin, the Great Hall, the Forbidden Forest.

Ковторойкатегорииотносятсяследующиеименагероев:  Albus Dumbledore, Hagrid, Minerva McGonagall, Quirrell, Fred, George, Ginny, Ron, Percy Weasley, Hermione Granger, Neville Longbottom, Draco Malfoy, Crabbe, Goyle, Severus Snape, Firenze, Mrs. Norris, Filch,  The Bloody Baron, Nearly Headless Nick, Voldemort , Hedwig, Peeves.

При отборе слов мы, прежде всего, руководствовались ролью, которые сыграли в книге те или иные имена, их значимостью. После отбора наиболее значительных в книге слов, по нашему мнению, к первой категории можно отнести следующие: Hogwarts, DiagonAlley. Ко второй категории — имена героев: HarryPotterandVoldemort, а так же  для того чтобы определить, можно ли действительно считать все четыре имени собственных прецедентными, мы использовали англоязычные ресурсы Интернета, которые искали посредством поисковой системы Google. Главная  причина выбора данного метода исследования  заключается в том, что, поисковая система Google, на наш взгляд, предлагает наиболее широкий спектр [Завьялова,2007: 237].

Первая цель анализа интернет-источников — найти тексты, в которых вводятся выбранные имена, и, вторая, выбрать из них те, в которых данные имена выступают как прецедентные. Таким образом, были введены следующие единицы поиска на английском языке «Hogwarts»,«DiagonAlley»,«HarryPotter», «Voldemort»

Общее количество ссылок Количество рассмотренных ссылок Количество найденных примеров
“Hogwarts”
6 760 000 150 6
“DiagonAlley”    
9 860 150 4
Harry Potter    
2300000 150 5
“Voldemort”    
1370000 150 11

Табл.1

В первой категории были выбраны два  имени: «Hogwarts» и «DiagonAlley”. В таблице 1 наглядно показана статистика поиска ссылок на имя собственное “Hogwarts”, исходя из которой можно видеть, что из 150 просмотренных ссылок было найдено 6 примеров использования слова “Hogwarts” вне книжного контекста. Так, один яркий пример был найден в статье на сайте новостей politicshome.com, где политический деятель Stella Creasy говорит об отношении Палаты Общин к изменениям, используя фразу «like Hogwarts gone wrong», и тем самым намекая на консервативное отношение многих политиков к новым реформам и переменам. Следует также отметить, что все остальные ссылки на имя учебного заведения “Hogwarts” имело характер сравнений с упором на уникальность школьных порядков.

  1. “Briana Norris, a head girl and an upper sixth student at Epsom UK, said the boarding school and Hogwarts were definitely of the same concept.”

http://newsinfo.inquirer.net/582047/now-boarding-just-like-hogwarts

2.  Why Private Schools Should be More Like Hogwarts. The Harry Potter Books are Guides to Good Education. 
http://privateschool.about.com/od/schoollife/a/Why-Private-Schools-Should-Be-More-Like-Hogwarts.htm
  1. 21 College Campuses That Make You Feel Like You’re At Hogwarts.

http://www.buzzfeed.com/ariellecalderon/college-campuses-that-make-you-feel-like-youre-at-hogwart

  1. Dear school, Why aren’t you more like Hogwarts?

https://www.facebook.com/pages/Dear-school-Why-arent-you-more-like-Hogwarts/349926731781234

  1. If you weren’t a fan of him after seeing his introduction on Sunday night, those quotes have to win you over. When it was his turn, he [Greg Hardy] said, «Kraken, Hogwarts.»

http://bleacherreport.com/articles/1881315-panthers-greg-hardy-claims-to-have-attended-hogwarts

  1. The University of Glasgow — studying at ‘Hogwarts’

http://learnenglishteens.britishcouncil.org/magazine/life-around-world/university-glasgow-studying-hogwarts

После анализа имени “DiagonAlley” стало понятно, что к нему существует сравнительно мало апелляций. В произведении Джоан Роулинг данное место представлено как улица, для которой характерен стиль средневековой Англии. Из всех найденных ссылок “DiagonAlley” используется как прецедентное только в описании различных переулков и улиц,  отдаленно напоминающих источник сравнения и один раз при описании нового строительного проекта.

  1. As its name suggests, the Diagon Alley house sits just off the lane at the rear of its lot. Designated as an accessory unit under Steamboat Springs’ zoning bylaws, there will eventually be a second house built at the front of the lot. The Diagon Alley house was designed by architect Erik Lobeck of WorkshopL, a Colorado firm focused on ultra energy-efficient design and construction.http://smallhousebliss.com/2013/06/01/diagon-alley-passive-house-by-workshopl/
2.              I Want to Buy School Supplies on Diagon Alley, but the Local Drug Store Will http://hecatedemeter.wordpress.com/2013/07/30/i-want-to-buy-school-supplies-on-diagon-alley-but-the-local-drug-store-will-do/

Анализа имен “Harry Potter” и “Voldemort” показал, что апелляций к последнему имени было больше, чем к первому. Это объясняется тем, что большая часть относилась непосредственно к произведению или фильму “Harry Potter”. Данный результат не мог быть отобран для анализа, т.к. в них ПИ выступали собственно как имена, а не прецедентные феномены.

Из таблицы 1 видно, что, как и в предыдущей группе, было рассмотрено 150 ссылок, в 5 из которых ПИ “Harry Potter” выступало собственно как прецедентное в основном в рекламных и научно-популярных текстах. Апелляция к имени “Harry Potter”встречается в новостных статьях о зоокафе, где можно почувствовать себя волшебником мира Гарри Поттера, всего лишь  побывав в компании сов, основным способом передачи писем в книге. Еще одна апелляция была сделана в научной статье по электронике к мантии невидимке главного героя, где ученные пытаются воссоздать этот предмет одежды, и строят различные теории по его созданию. Таким образом, мы рассмотрели следующие дифференциальные признаки-атрибуты Гарри Поттера, к которым обращаются пользователи интернета  – волшебная палочка, мантия-невидимка, сова.

  1. Harry Potter ‘invisibility cloak’ invented by scientists http://www.mirror.co.uk/news/weird-news/harry-potter-invisibility-cloak-invented-2783655
  2. Gang of thugs stamp on student’s head for ‘looking like Harry Potter’ in university gown http://www.mirror.co.uk/news/uk-news/cambridge-student-quinn-coan-attacked-2911819#ixzz2wErxQ6YW
  3.  I look like Harry Potter  http://rapgenius.com/Lil-b-red-light-fashion-lyrics#note-1582701
  4. Dimitry Shostakovich in 1925 Totally Looks Like Harry Potter http://cheezburger.com/3975284224
  5. Do you know who Hedwig is? That is Harry Potter’s owl. He is a Snowy white owl. They are real. http://www.bubblews.com/news/2599704-you-can-be-like-harry-potter

Вторым именем собственным стало имя “Voldemort”.Среди 150 рассмотренных ссылок к имени злого волшебника также есть множество апелляций.  К темному волшебнику любят отсылаться журналисты и политические аналитики, так, например, использование имени Волдеморт можно найти у журналистов газеты «Вашингтон Пост» в статье «WhoisWallStreet’sVoldemort, andwhyishesofeared?». В данной статье  журналист приписывает набор характеристик крайне негативного персонажа  бизнесмену, который пытается влиять на деловой мир Уолл-стрит. То, что пытался сделать Волдеморт с помощью магии и устрашения, контролируя цензуру в газете «Еженедельный пророк»,  бизнесмен делает с помощью денег по отношению к газетам Нью-Йорка. Следует отметить, что апелляции к имени Voldemort касаются не только  сферы политики и влияния, а также сферы медицины, где можно встретить такое понятие как  «Voldemort’ ApproachFailingMothers». Данный феномен исходит из того факта, что сам Волдеморт был сиротой и род в детском доме и этот факт отложил свой отпечаток на характере этого героя. Также упоминания имени Voldemort встречаются в сфере компьютерных технологий, где они носят рекламных характер и никаких дифференциальных признаков отрицательного героя не несут.

  1. Republicans for Voldemort Redux. From Florida, a new attempt by Governor Jeb Bush, brother of you-know-who, to exclude a great swathe of black voters from the electoral register in the State. http://www.whump.com/moreLikeThis/2004/07/19/04026/
  2.  ANU News » ‘Voldemort’ Approach Failing Mothers  Dr Smith has an excellent point to make here. «initiatives to improve infant health by increasing breastfeeding have described the importance of accurate language…»
    My sentiments entirely. Breastfed babies aren’t healthier, smarter, etc, they’re just normal. It’s the formula-fed baby that incurs health risks.  http://www.health-e-learning.com/resources/lactation-news
  3. The Voldemort Effect In the Harry Potter books, the titular boy wizard is the subject of a mystical prophecy, destined to come into mortal conflict with the evil Lord Voldemort—and perhaps even capable of vanquishing him. http://www.juliansanchez.com/2011/01/13/the-voldemort-effect/
  4. The Open Source Electronic Health Record Services project, led by PricewaterhouseCoopers,  on behalf of the Department of Veterans Affairs, will assist in the development of a VistA comparison tool called VOLDEMORT (Validation of Links, Data Dictionaries, Environment Routines, MUMPS code, Options, Routines and Templates).  http://www.osehra.org/group/voldemort-comparison-tool
  5. Voldemort is a distributed key-value storage system http://data.linkedin.com/opensource/voldemort

Наше исследование показало, что все 4 имени:  Hogwarts, Diagonal Alley Harry Potter, Voldemort из произведения«Harry Potter and the Philosopher’s stone»  функционируютвязыкекакименапрецедентные. Наиболее вероятные причины данного явления: необычный характер мест, яркость и харизматичность персонажей, а также длительный срок  функционирования  их имен в массовой культуре. Так известно, что первая книга о Гарри Поттере вышла в 1997 году,  а последняя только в 2007 году. За это время, популярность книги и внимание к событиям и персонажам только росли. К тому же, многих персонажей начали сравнивать уже с реальными людьми сначала в узком кругу поклонников творчества Джоан Роулинг, а затем уже и в средствах массовых коммуникаций и даже в книгах и  фильмах совершенно разных жанров.

Библиография 

  1. Габидуллина А. Р. , Жарикова М. В./ Габидуллина А. Р. //-Горловка: Изд-во ГГПИИЯ, 2005. – 282 с.
  2. Красных В. В.  Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций / Красных  В.В. // — М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
  3. Завьялова К.В. Функционирование прецедентного текста и прецедентного имени: сказка «Золушка» в русской, американской, испанской и венгерской лингвокультурах: диссертация./Завьялова К.В.// – М.: 2007. – 237с.

Список художественной литературы

 Rowling J. K.Harry Potter and the Sorcerer’s Stone / J. K. Rowling. – London : Bloomsbery, 1997. – 498 p.

Добавить комментарий